Personnage

Personnage

  • 0

DD2種を踏破した話

Public
先週は気を抜いたら日課サボってしまった…夏バテ気味のしーです。皆さんも水分塩分はしっかりとってね。


もう2週間前になるのですが、死者の宮殿とアメノミハシラを踏破しました!日記書きながら、まだ2週間前の出来事なのかと、我ながら驚いております…

●○●死者の宮殿○●○
前回195層での失敗からのリベンジ。ジョブはメインのガンブレ…ではなく、ナイトで挑戦。PTはナ占忍機

緊張の180層は少し早めにサキュバスを割ってもらうも、バーストをお願いするタイミングが怪しかった…わたしはAAで倒れましたが、なんとかクリアー。これ慣れることあるんですかね?

190層では、赤いボムを間違えて殴って壁際まで飛ばしてしまうハプニングも。深層焦るよね…それでも、ヒーラーさんが頑張ってくれて立て直してクリアー。

ですが、ここからが本当の地獄。妖霧+αやらアビ禁止やらアイテム禁止やらを引きまくって、魔法効果解除を全部割る。でもそれ以外の魔土器はあるから、行ける…!と思った、最後の199層、

「ダメージ低下+妖霧+アイテム禁止」

まじかよおおおお、って叫びながら、一体ずつ丁寧にバフを使い、ロウブロウバッシュでスタンをさせて、自分にクレメンシーして…

やっとの思いで到達した200層。集中し過ぎて、喜びより安堵感が強かったw

4人PTならナイトはすごく強いですね!アビ禁止でもスタンが使えるので安心感が違います!緊急事態のクレメンシーも心強い!


●○●アメノミハシラ○●○
死者の宮殿と違って、80層降りるだけでクリアーできるのは少し気楽でした。200層は長いね…ジョブは学者(不慣れ)。PTは戦学詩赤。わたし以外はジョブレベル上げを兼ねてのプレイ。

わたしは強化値+60くらいからのスタートでした。60ボスで学赤倒れてピンチになったり、道中AoEを踏んでしんで蘇生もらったり、結構怪しかったです…w

逆に踏破の勝因は、しっかりと魔土器を残した状態で91〜に臨めたことでしょうか。99層でアビ不可+HP低下+妖霧を引くも、死者の宮殿での経験を活かして(?)魔法効果解除と魔石で何なく突破。

あと、予習大事!高層の敵はわからん殺しのオンパレード(当たったら死ぬ)なので、未予習初見でトライ&エラーは難しそう?100層とはいえやり直しは大変…

初挑戦でしたが、高層でのアイテムの引きが良かったこともありましたが、死者の宮殿と比べてかなり余裕を持って最上階に辿り着くことができました!


余裕過ぎて甘く見て、2回目の挑戦は81層で全滅したんですけどね…_(:3」z)_現在2回目踏破チャレンジの70層まで戻ってきたので、今度は油断しない!!



それぞれ、ソロチャレンジもしたいのですが、天之土器片不足で薬が足りないので、先に死者の宮殿ソロチャレンジになりそうです。

今回はこの辺で!暑くて体調不良の方が周りに増えてきたので、この日記を見てくれた皆様も体調には充分気をつけてね!では!!!


●先々週の目標
・毎日30分、リスプレンデントツールを作成する…× カンパニーアクションあった方が絶対良いのでお休み
・500000MGP稼ぐ!…△ 2週間でそのくらいなら稼いだかも?
・侍強化週間…○ RW完成しました。フェイスでID行きつつ回し練習中

●今週の目標
・DDソロチャレンジの準備(ミハシラ土器片集め?)
・持ってる黙示防具の強化(Nier周回)
・続、侍練習

●大きな目標
エデン零式の制覇(残り共鳴、再生)
動かしてるジョブの最終装備集め(ガ、竜、忍、召)
マウント、楽譜、ミニオン蒐集
------------------------------
Commentaires (0)
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles