Personnage

Personnage

  • 0

【ちぃ散歩】鴎が飛んだ日

Public
カモメの飛び交うこの地はアンカーヤード。

巨大な灯台が望めるオーシャンビュー。
ちなみに目の前の灯台はポラリス灯台というらしい。

エタバン経験者なら皆必ず通った道であるリムレーンへ祈りを捧げる場所です。
エタバン最盛期は入れ代わり立ち代わりカップルが訪れるハッテン場のようでしたが、
ラッシュの去った今では初々しいカップルがごく稀に祈りを捧げに来るだけで、
普段はほとんど人が寄り付く事はありません。

ケアルかくれんぼする時には行き止まりなので鬼が来たら完全に詰みですが、
自由の代名詞ともいえる大海原を背景に
『これも年貢の納め時・・・ってヤツ・・・か・・・オレの魂は自由なカモメに託すとするか・・・』
って言って捕まるのもいいんじゃないでしょうか。



そんな静かな場所で海を眺めながら改めて愛を再確認してみましょう。
入口の辺りにいるNPCカップルも愛を語り合っていたし、きっとそういう場所なんだと思います。



こういう場所に来たら普段言わないからこそクッサイ台詞で愛を囁くのオススメ。
喜ばれたら問題なし、笑われたらネタにすればいい!
どっちに転んでも痛くないなんて最高の場所じゃないですか。


12個ある石碑の中でも中々一番と言えるくらいオシャレな形をしているリムレーンの石碑。
上に飾られた今にも飛び立ちそうな一匹のカモメに対して
これから二人で行動する事が増えるであろうカップル達が祈りをささげていくの、
なんだかシュールな感じがします。
自由なカモメにはもう戻れない。


ちなみに蛮神呼べちゃいそうなくらいカップルの祈りを吸収した
リムレーンの標石にはまわりにエオルゼア文字で文章が書かれているようです。


Borne on high by wing divine, in the halls of the twelve be heard

どうやらこんな感じの事が書れているらしい。

グーグル先生は以下のようにぶった切りで訳しましたが
【神の翼によって高いところで生まれ、12人のホールで聞かれる】
英検準2級の私がハートの赴くままに訳すと
【まじお前ら祈りすぎ、ちゃんと届いてるし聞いてるから】 ですね!



ぜひエタバン記念日にでも訪れてみてください。
園芸ギルド程ではありませんがいいムードになるの保証しますよ。
文字に色を付ける
Commentaires (0)
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles