外部ブログに書いていたものをロドストに移行しました。
当時のものをそのまま移しているので、更新で変わった部分などはご了承ください。
極リオレウス狩猟戦 The Great Hunt (Extreme)
______________________________________________________________________
〇リオレウス(Rathalos)
〇ステップ・シープ (Steppe Sheep)
〇ステップ・ヤマー(Steppe Yamaa)
〇ステップ・クアール(Steppe Coeurl)
〇ガルラ(Garula)
______________________________________________________________________
・回復薬グレード(Mega Potion)
・ダウンゲージ(Down Gauge)
・エスナ(Esuna)
・イレース(Erase)
・時神のピーアン(The Warden's Paean)
______________________________________________________________________
・3回死んだら最初からです。
If the party has three individual KO's, the battle will be reset.
・死んだときは、レイズを待たずに開始地点にもどってください。
When you are KO'ed, don't wait for a Raise. Return to the starting point.
・頭割りはタンクは一人、他はタンクと二人でうけましょう。
When the tank is targeted, he/she takes the divided damage by him/herself. When DPS or Healer is targeted, he/she takes the divided damage with the tank.
・頭割りは、なるべく外周に捨てましょう。
The targeted player should try to place the field of fire on the outside.
・頭割りは、時計回りに捨てましょう。
The targeted player should try to place the field of fire in a clockwise pattern.
・雑魚はクアールを最初に倒してください。
Attack the Steppe Coeurl first.
・雑魚はリオレウスの攻撃をあててください。
Rathalos' attack can KO mobs, so use his attack effectively.
・後半はヒールできません。回復薬グレードを使ってください。
The healer can not heal party members on the second stage, so use Mega Potions.
・近接はリオレウスの左足が避けやすいです。
Melee jobs can easily dodge by staying by his left foot.
______________________________________________________________________
今回技名をのせずに英語で説明するならどうするのかを重点にしました。
リオレウスの攻撃瞬時の場合が多く、くらってもどれがどの名前なのかわからないかな?とおもい。
で最初からあれ?と思われたかもしれませんが
リオレウスの英語はRathalosです。
ロドストの東京ゲームショウの記事を読んで
ibeatLiolaeus
あれ?
Tシャツのつづりでリオレウスじゃないの?
https://jp.finalfantasyxiv.com/lodestone/topics/detail/07a948547167cdddbea3eb8b592dc9d2fc9db9e5うん。
違います。
モンハンやってるのでちゃんとモンハンのほうも調べたよ!!!
リオレウスは英語版だとRathalosです!
なのでTシャツのつづりで名前を呼んでも英語版している人には
通じないかもしれません。ぐぬぬ。