Personnage

Personnage

  • 0

名前選びは最初こそ肝心

Public
ごきげんよう、お嬢様方。
今日のトークテーマは『光の戦士の名前』についてですわ。



実は、メインで活動しているキャラが改名を考えていましたの。
『読めない・長い』と言われる難読系の名前から、ありふれた実在の人名に変えるつもりでしたわ。



そのために、外国の人名一覧を検索し、良さそうな名前を探しましたわ。
するとどうでしょう、良いと思った名前がことごとく『被って』いますの。
繋がりのある誰かや、名前を伝え聞く程度のフレのフレ、動画や配信、ユーザーイベントなどで有名な方と。

『同じ由来』……ジュリアとジュリエッタ、ヴィクターとヴィクトリアのような差分まで被りとみなすと、本当にヤバいですわ!



いえ、人気キャラクターネームの上位に挙がるようなよくある名前ですもの、被って当たり前ですわよ?



それでも。
最初から被っていたなら『よくある名前だから』で終わりですが、後から改名で被ったら、疑念や不快感を抱かせてしまうかもしれない……。
そんな不安が付き纏います。

あと共通フレンドからしたら、名前が似てると単純に紛らわしいですし。



嗚呼、名前などいつでも変えられる、と思っていたゲーム開始時の私が愚かでしたわ!
名前こそ最初が肝心でしたのに!

交友関係が広がるほど、『誰かのもの』になっていない名前を探すのが、困難になるのですわね。



そんなことを考えていると、読めない名前のキャラクターが囁くのです。
『気を遣って好きな名前も選べず、被らないように妥協してまで改名したいか?』

はぁ、なんだか面倒くさくなってきましたわ……。
7.0からも、このままでよくありません?
初見で読めたお嬢様も、いないわけではありませんし。
名前が難読でも簡単でも、野良ではどうせジョブ名かロールでしか呼ばれませんもの。

『読めない名前』のまま、新大陸へ向かうとしますわ。
Commentaires (0)
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles