Personnage

Personnage

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

Vous n'avez aucune connexion avec ce personnage.

Demandes d'abonnements

L'accord du joueur est nécessaire pour suivre ce personnage.
Envoyer une demande ?

  • 6

FC クリスマス/Christmas SS (遅! Late!) 日本語+English

Public
こんにちは、シドです。
Hi, it's Sid.



おい、シドがどうか全然見えねぇじゃねーか!
Oi, you can't even tell if it's me!



また日記を書く事がバカ遅くなってごめんなさい。
Sorry that my diary entry has become so stupidly late again.

これからもっと頑張ります!
I'll try harder from now!

もっと書けるように、今日は普段よりちょっと短く書いてみます。
In order to write more often, today I'll try to write a shorter entry than usual.


前回言ったように、今日はFCのクリスマスSS会につぃて話します。
As I said last time, I'll write about my FC's Christmas Screenshot event.

十二人ぐらい集まって、ウルダハへレッツゴーでした。
About 12 of us got together and set off for Ul'dah.




FCマスターのテンテンさんは凄く合うようなサンタさんのミラプリでした。
Our FC master Tenten was fittingly in a great Santa glamour.

ちょっとまってマスターサンタ、そのララ子に一体何をプレゼントしてるの?!それはおもちゃじゃないよ~!!! ( ゚Д゚)

Wait, Master Santa. What are you giving as a present to that Lalafell child?! That's not a toy!!! ( ゚Д゚)



ウルダハのクリスマスツリーに近い所にSSを撮って、それからFCハウスのミストヴィレッジと最後にコスタデルソルでフライングSSで終わりました。

We took photos near Christmas trees in Ul'dah then went past our FC House in Mist Village then finished off with flying photos in Costa Del Sol.

飛びながらのSSは初めてでした。月やクリスタルなどが光ってて、とてもきれいだと思います。

It was my first time taking photos while flying. I thought it was very pretty with the shining moon and crystals.

この日記にのってたいいSSは全部FCのSS担当レンちゃん(きれいなヴィエラさん)が撮ってくれた物です。ありがとう、レンちゃん!

All of the good screenshots in this diary entry were taken by our FC's SS lead Ren-chan. Thank you, Ren-chan!

こういう風にオレのエオルゼアで初クリスマスをエンジョイしました!
I enjoyed my first Christmas in Eorzea in this way!


おまけ/Bonus:
ちなみに先月メインストーリーをイシュガルドまで進みました。そこに現在ギャザクラジョブも上げながら頑張ってます!

By the way, I've progressed to Ishguard in the main story. At the moment I'm working hard at levelling my gathering and crafting jobs while progressing!
Commentaires (6)

Miori Lona

Kujata [Elemental]

Hi Sid.

It's too late.
Now it's January 24th lol
遅すぎるよー(・∀・)
もう1月24日だよwww

But you seem you enjoy Christmas event.
It's very nice SS.
It's beautiful sky.
Ren-chan, good job.
でもクリスマスイベントを楽しんでるようにみえるね(╹◡╹)
SSもとても良い🎶
お空がとてもキレイ
レンちゃん良い仕事してる(*'▽'*)

Zaire Wade

Typhon [Elemental]

こういうノリ突っ込み好きだわw

>おい、シドがどうか全然見えねぇじゃねーか!

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

Thank you for your comment, Miori.
みおりさん、コメントありがとう。

Yeah, I know I’m late. Sorry. I’m terrible.
遅過ぎてごめん。オレはダメだな。

I’m always surprised at just how good people can make their screenshots look.
いつも他人のSSの凄さを見ると驚きます。

Especially compared to my terrible ones >.<
特にその凄さをオレのSSのボロさに比べるとね。

Ren will be happy to hear your words of praise so I’ll pass them on.
レンちゃんはきっと喜ぶからSSの褒め言葉を伝えときます。

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

ザイールさん、コメントありがとう。
Thank you for your comment, Zaire.

いつもウェイドの冒険について読むと笑います。面白いSSもいつも日記に載ってますよ。
I always laugh when I read about Wade’s adventures. And the screenshots on your posts are always funny too.

ゲッ。実は
おい、シド「か」どうか全然見えねぇじゃねーか!
と書くはずだった。ま〜、意味が理解できたから大丈夫か。
Whoops. I meant to write the above instead in my post. Oh well, you apparently understood what I meant so it’s ok.

Tono Japonism

Leviathan [Primal]

新しい日記を待ってましたよ!やっぱり英語と日本語が並んでいたほうが見やすくていいですね!

シド「か」どうか…ですね💦一番大事な所で間違えてしまいましたね💦でも意味はわかるから大丈夫です!「か」の所は日本語の助詞にあたりますが多少間違えていても日本人なら理解できると思います!

同じように英語の前置詞も多少間違っていても海外の人なら理解できるのでしょうか?to,at,for,inなど色々あってどれを使えばいいのか迷います💦今度の日記で前置詞について書こうと思っていますので英語ができる方の意見があると助かります💦

もっといろいろとコメントしたかったのですが、Mioriさんの「もう1月24日だよwww」のコメントが素晴らしすぎて他の言葉がみつかりませんw楽しいクリスマスを過ごせたようでよかったです!

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

とのさん、コメントありがとう!
Thank you for your comment, Tono.

返事が遅れてごめんなさい。
Sorry that my reply is late.

毎月モチベが下がらないようにもう一度料金を払う前にちょっと三日間から五日間ぐらい休憩する事が今週でした。
So that my level of motivation doesn’t drop, every month I normally take a break for 3 to 5 days before I resubscribe and that was this week.

日本語と英語を両方書くと見やすくてよかった。オレは日本に住んでいた時にとても便利だと思った事はテレビに良く字幕とふりがなが書いてあった事です。特に難しい漢字の意味と読み方に助かったわ。
Reading both languages makes things easier. I found subtitles and furigana on Japanese TV useful when I lived there.
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles