Personnage

Personnage

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

Vous n'avez aucune connexion avec ce personnage.

Demandes d'abonnements

L'accord du joueur est nécessaire pour suivre ce personnage.
Envoyer une demande ?

  • 6

どうして「シド」なの? Why are you called Sid? 日本語+English

Public
前回: リアルゼアの自己紹介
Previously: IRL Self-introduction

やっぱりこうなったのか。つまらない話と言ったのに!w
So I guess it’s come to this. Even though I said it was a boring story! lol

(╯°□°)╯︵ ┻━┻

ジョーダンですよ。本当は怒ってない。
ほら、テーブルも直します。
Just kidding, I’m not really angry.
Look, I’ll fix the table.

┬━┬ ノ( ゜-゜ノ)

今回の日記はエオルゼア内のキャラクター自己紹介のはずでしたが、友達のみおりさんのせ̶い̶おかげで変更しましたw。コメントいつもありがとうよ、みおりさん!
Today I was going to write about my character’s self-introduction but b̶e̶c̶a̶u̶s̶e̶ ̶ o̶f̶ thanks to my friend Miori there has been a change. Thank you for the comments, Miori!

みおりさんはほぼ毎日オレよりもっと楽しい日記を書いてますので、ぜひ読んでください。特にお酒、料理、エオルゼアでの日常生活などが中心となります。何と今日も特別の日本語と英語バージョンを書きました!こちらです: https://jp.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/28526703/blog/
Miori writes a blog entry basically every day which is far more interesting than mine so please go and take a look. She mainly talks about alcohol, food and her Eorzea life. And she even has a mixed Japanese and English entry for today! Go check it out here: https://jp.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/28526703/blog/

みおりさんから「なんでリアルにもシドと呼ばれてるの?」と言う質問が来たので、その答えを書きます。
Miori asked “Why are you called Sid in real life?” so I’ve decided to write an answer to that today.

つまらなくてバカバカしい話はここから:
オレが行ってたメルボルン大学に「シドニー・マイアー・アジア・センター」と言う建物があります。女性の友達のXさんはその建物を見たらきれいだと思って、ジョーダンで「それはとてもセクシーな建物だな〜」と口走った。 オレは「お前、何かビルフェチだぞ」とXさんに言い返した。
The silly and boring story starts here:
At Melbourne University where I used to attend there is a building called the Sidney Myer Asia Centre. My female friend (let’s call her X,) thought it looked pretty, so as a joke she blurted out that it was a “Sexy building”. I replied that she seemed to have a bit of a building fetish and should probably get that checked out.

Xさんはちなみに高校時代からの友達と同級生で、実はオレ高3に告白したけどフラれたんです。他の友達はみんなそれ知ってたんです。 この事は話に関係があります。
Since it’s relevant to the story, I need to mention that X and I were in the same year at school and in our final year I asked her out but she knocked me back. This is important because all of our friends knew that.

それから約一週間が立った日になぜか全然無関係な事でイラついてた時にオレ(Oさん)は別の友達AさんとBさんと話してたらこうなってしまった:
About a week later I was feeling frustrated and annoyed about something completely unrelated and I was talking talking with my friends A and B when the following conversation took place (I’m O):

Aさん: Oさん、お前どうした?
Bさん: 分かった!Oさんがイラ付いてる理由が分かった!Oさんはシドニー・マイアー・アジア・センターにやきもちを焼いています。
Aさん: ビルフェチのXさんと付き合いたいんなら「シド」にならないとダメだな〜。
Bさん: 「シド」になる?Oさんは「シド」だな…
AさんとBさん: Oさんは「シド」だ。笑笑。
A: What’s up, O?
B: I know what it is! I know why O is frustrated! He’s jealous of the Sidney Myer Asia Centre!
A: If you want to date the building fetishist X, you’ll need to become ‘Sid’.
B: Become ‘Sid’? I guess O is ‘Sid’ now...
A and B: O, you’re ‘Sid’ now. Hahaha.

…と言うつまらない話でした。
...so it was that kind of boring story.

たったそれだけでオレは今まで15年間「シド」と呼ばれ続けてられとる。ಠ_ಠ
And just like that, I’ve been stuck getting called Sid for the past 15 years. ಠ_ಠ


…とリアルゼアはここまで(みおりさんの日記を真似してみました)
終わる前にちょっとエオルゼアの話もします。先週学者/召喚士をレベル50まで上げて、昨夜カストルムメリディアヌムを優しいFCの先輩達とクリアして、次はプラエトリウムだ!
...and that’s all for IRL talk. (I tried to imitate Miori by writing this.)
Before finishing I just wanted to write a little bit about my Eorzea adventures. Last week I hit level 50 with my scholar/summoner so last night I cleared Castrum Meridianum with some nice FC friends. Next up is The Praetorium!

みんな知っているかどうか分からないけど、プラエトリウムはラテン語で昔のローマの将軍みたいな人やリーダーのテントや住み場と言う意味です。ガレマール帝国の人の名前などはほぼ全部ラテン語です。以上シド先生の歴史の授業でしたw。
I don’t know if you all know this but praetorium refers to the tent of the general or leader in Latin from the time of the Romans. The Garlean Empire in the game basically uses Latin for all their names etc. This was your history lesson brought to you by Sid-Sensei, lol.

次回: 今度こそキャラクターの自己紹介を書いてみるぞ〜!何か質問などあったらどうぞコメントを書いて下さいよ〜!
Next time: I’m actually going to try and write my character’s self-introduction! If you have any questions or such then please feel free to leave a comment below!
Commentaires (6)

Miori Lona

Kujata [Elemental]

Hi Sid.
こんにちは。シド。

Thank you for explaining.
I know the origin of your nickname.
It was more different reason than I imagine.
説明ありがとう。
シドの由来が分かったよ。
想像していたのと全然違ったよ。

It was funny reason.
You've been getting called Sid for the past 15 years lol
面白い理由だね。
それで15年もシドって言われ続けているんだw

I'm looking forward to next time.
次回作を楽しみにしてます。

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

みおりさん、いつもコメント書いてくれてありがとうございます。

ちょっと変わった理由であだ名がついてしまったな?!

Zaire Wade

Typhon [Elemental]

私の日記の方へのコメントもありがとう
(*´ω`*)

シドニーのシドだったんだねwww
でも、FFシリーズでずっと登場し続けてるシドがあだ名なんて、素敵な偶然だね✨✨

Zaire Wade

Typhon [Elemental]

あ、キャラクターの質問するねーw

Q1 種族でルガディンを選んだ理由は?
Q2 好きな戦闘ジョブとその理由は?
Q3 今まで経験したID(インスタンスダンジョン)で、どこが一番好き?
(*´∀`)

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

ザイールさん、コメントありがとう。

シドは素敵な偶然かも知れないが、カットシーンを見てる時やクエストの情報を読んでる時はいつも勘違いしてしまう。「シド、西の方に行け!」などと言われたら、ほとんどもう一人のシドと話してるかどうか分からない場合は多い ಠ_ಠ

質問はありがとうございました。1はもう答える予定でしたが、2と3の答えも入れます。今週中に書く予定です。

またね!

Sid Bhirfacewyn

Kujata [Elemental]

あっ、しまった。英語で書く事を忘れてた。
Oh, whoops. I forgot to write the English.
ここからです:
Here it is:

Thank you for your comment, Zaire.

Sid might be a nice coincidence, but when I’m watching cutscenes or reading quest information and it says stuff like: “Sid, head over to the west”, I often don’t catch if they were talking to me or the other (C)id.

Thank you for your questions. I was already planning to answer 1, but I’ll add answers to 2 and 3. I plan to write it during this week.

Until next time!
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles