Personnage

Personnage

Pana Maru

Artisan sélène

Ramuh [Meteor]

Vous n'avez aucune connexion avec ce personnage.

Demandes d'abonnements

L'accord du joueur est nécessaire pour suivre ce personnage.
Envoyer une demande ?

  • 0

だいじなのは飲む事ではなく、オーダーしたという事実

Public
TwitterのTLでふと目に付いた

『レルムリボーンってシャンパンじゃなくて発泡ワインなんだ・・』
と言った感じの文章を目にし、今日の日記を書き始めました。

まずレルムリボーンが何か

https://jp.finalfantasyxiv.com/lodestone/playguide/db/item/9b61378e1a8/

コチラですね
アイテムとして使用すると大きな瓶を取りだし、良く振ってから開栓
様々な場面でお祝いに使えるアイテムです。


世間一般的に『シャンパン』と呼ばれたりもするのですが

発泡ワイン
いわゆるスパークリングワインとも呼ばれるものと
シャンパンの違い
について

ざっくり大雑把に言ってしまえば
スパークリングワインと言うカテゴリーの中で特定のモノを【シャンパン】と呼ぶ

では【シャンパン】と呼ばれる為の条件は?と言うと

地球にあるフランスという国のシャンパーニュ地方で作られたモノ
という条件があるので
アーテリスにあるエオルゼアと言う地方には残念ながらシャンパーニュ地方はないので
シャンパンと呼称する条件が満たされる事はあり得ないので
シャンパンと言う言葉自体が存在しない
ってなる訳ですね


この辺
制作陣の方の細かなこだわりを感じる部分だと思います。
確か他のアイテムだったか設定だったかも
由来がエオルゼアではあり得ない言い回しだから、他の言葉に置き換えてる
というところが何かあった気がします。
思い出せないので知らんけど



ここまでのざっくり内容はなんとなくTwitterでも書いたのですが
ここからはお酒を扱うお仕事をしていると稀に良くある
そんなシャンパンにまつわる話しと言うか
接客業のお話し


上記であげた通り
スパークリングワイン≠シャンパン
という事がお分かりいただけたと思いますが
やはりここの勘違いや、知った上で面倒だから敢えて使い分けない
みたいな感じでお客様からの注文で

『シャンパンちょうだい!』みたいな事があります。

単純にスパークリングワインの取り扱いはあるけど、シャンパンの取り扱いがないお店もあるし
どちらも取り扱いがあるお店で
スパークリングと比較するとシャンパンはちょっとお値段が張る場合があるので
シャンパンの方で確認すると
『こっちの安いのでいいよ!』となり
「それはシャンパンちゃうけどね!」と内心思いつつ
笑顔でかしこまりました。と対応したり、しなかったり


ここで大事になってくるのが
【お客様に恥をかかせない】
という考え方

それ厳密には違うからね!と
正しい知識をひけらかして間違いを指摘・訂正すると
注文した方は恥をかくし、指摘した側は自己満足やただの面倒くさい、感じの悪い店員になるし

かと言って誤ったままの知識で生きていけば
その誤用でその人はどこかで恥をかくかもしれないし

考えだしたらキリがないので心はモニョる訳ですが
接客・サービス業に正解はないので、こんな感じで常に思考を止めず
その時、目の前の人への対応としての最善を考える楽しさで生きてきた訳で

労力の割にお賃金がアレなので辞めたのは別のお話し


少し話しが横に逸れましたが
誤用をするのも良くあることだし
それに対して正しい知識を持った店員がドヤ顔で知識披露して恥をかかす
みたいな小話はネットで見かけたりするし
客の事を考えたらあえてスルーする優しさも大事だよって意見を見たりもするし

結局のところ
どれも正解でも不正解でもないって事をお伝えしたいのです。

個人的にドヤ顔で知識披露して恥をかかすのは
粋じゃないと感じる部分もあるけれど
これも客側の態度や状況によって
あまりに目に余るなら痛い目にあわせて赤っ恥をかかせるべきだとも考える


つまりは
客の態度次第
客によって対応を変えるのはプロにあるまじき
なんて言葉も言われてきましたが

頂ける対価によってサービスの質が変わるのも
それはそれでプロだと思う訳ですよ


最後になりますが
エオルゼアの仲間内でのお祝い時に
『シャンパンでお祝いしよう!』とレルムリボーンを使用する時に
いちいちツッコむ人は居ないと思います。

【言葉と言うのは伝わればいいんです。】

この言葉自体好きでもあり、嫌いでもあるのですが
時代や環境で言葉は変化していくものですし

なんかシュワシュワしてて
めでたい時に瓶を振って中身をぶちまける飲み物=シャンパン

という共通認識が世の中に構築された時点で
レルムリボーンをシャンパンと呼ぶ事は誤用ではないのかもしれない

正しくシャンパンの意味を知った上で
状況に応じて柔軟に対応出来るのと

ただ知らなくて誤ったまま突っ走るのとでは
意味合いがだいぶ違うと思うし

言葉に敬意を持ち、リスペクトするなら
正しく知っておきたいと個人的に思う、そんなお話しでした。



うねうねと言いたい事が曲がりくねった
なんか書き終わった後が気持ち悪い文章ですが
わたしはシャンパンで騒ぐのは大好きです。
なんならスパークリングで騒ぐのも大好きです。
こんな時に便利な言葉
全部総じて『泡もの』と言っておけばオールオッケーだと思ってます。

つまり泡ものはアガるよねってお話しでした。
Commentaires (0)
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles