Personnage

Personnage

Verde Piedra

Associée de Kurenai

Masamune [Mana]

Vous n'avez aucune connexion avec ce personnage.

Demandes d'abonnements

L'accord du joueur est nécessaire pour suivre ce personnage.
Envoyer une demande ?

  • 4

最近零式はじめました が ちょっと心折れ気味

Public
こんばんわーヴェルデさんです


最近は5.1クリアして5.2入りしました

最近はというか最近やっと?ですねー


なんか漆黒極とかいきだしたり
零式始めたりしてまたストーリーの手が止まってるのですが

最近やっと一層が安定してきて二層をこないだクリアできました!わーい!!

で3層チャレンジと二層までの消化をしていたのですが

正直二層まだ下手くそマンなんでなかなか消化うまくいきません・・・(´;ω;`)

そんななかMTさんにちょっと言われて心折れかけになる今日このごろ

零式やるなら〇〇○いれなってフレに言われ
こっそりいれているのですが・・・
後で見返してたんですが
そのMTさん・・・このDPS木人われてせんよね??

一回だけタンクで練習に行ったことあるけどこんな数字でなかったよ???

そんな人にあんなに言われたのか??

と余計にテンションダダ下がりに

なんで零式やってるんだろ??別にやらないでいたほうがFF14楽しめるんじゃない??
って心の声が聞こえてくる・・・
でもそれに負けたら終わりじゃん!!って鼓舞しつつなんとか消化していこうと思う決意!表明!

ただそれだけの日記でした
Commentaires (4)

Lazna Dygac

Tonberry [Elemental]

それなりの古参プレイヤーだと何度か経験があるのですが、まだまだ初めて間もない方ですと
初体験なのかなとおもいます、、、 2層は所謂ストッパーなのです。

2層の消化は基本的に苦労します(ノΦωΦ)ノ

Sey Kisaragi

Tonberry [Elemental]

お気持ちお察しいたします。
一生懸命やっているときにあれこれ言われてしまうと、せっかくの気持ちもしぼんでしまいますよね。

私はそんなときはこう考えます。
○○な人にあれこれ言われた、ではなく、
そういう言葉しか使えないから○○なんだ、と。

基本的に上手な人というのは心に余裕があるor引き際を心得ていますので、
他人を傷つけるような言葉は積極的に用いません。(体感ですが…)
悲しいことですが、うまく流せる方法が見つかるといいですね。

零式難しいですけど、やっぱり踏破できると楽しいので、
是非続けていただきたいなと思います。
良い零式ライフを!

Verde Piedra

Masamune [Mana]

Laznaさんはじめまして!!
初めての零式で一層のほうが覚えるまでしんどかったですがそんなにギスギスしなかったのですが二層はなんだか殺伐としていて心が荒みそうです・・・
4.xで初めてそのまま戦士触った時わけも分からず怒られてことを思い出して憂鬱になりました(´・ω・`)

Verde Piedra

Masamune [Mana]

seyさんはじめましてー

みんな消化ってなるとピリピリしてますね・・・
あの後寝てさっき行ったらすぐクリアできたのでほんともうなんだよ!ちょっと我慢して動き良くなるの付き合ってくれればよかったのに!!っておもいましたww

難しいコンテンツはしんどいですが達成感あるしノーマル難易度のもので初見でももしかして??って対応が浮かぶようになったんでやってよかったなぁとはおもいます!!
Écrire un commentaire

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles