Personnage

Personnage

Rainy Moon

Fenrir (Gaia)

Vous n'avez aucune connexion avec ce personnage.

Demandes d'abonnements

Voulez-vous vraiment suivre ce personnage ?

  • 3

5.1Nier -YoRHa : Dark Apocalypse- 歌詞空耳

Public
ヨルハ:ダークアポカリプス Nier -YoRHa : Dark Apocalypse-の空耳です。
ニーア(Nier)の歌詞は英語や日本語ではない人造言語であるとのことで、検索するとカタカナ歌詞が出てきます。何となくの音の感じをつかめれば原曲をまねるのも楽になるかと思いますので、ある程度慣れたら自分流の読みを編み出すといいかと思います。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
遺サレタ場所/斜光
http://utamono.blog.jp/coined-word/nier-automata-city-ruins.html
※遮光という方もあるが、FFXIVのオーケストリオン譜としてあるのは斜光の方
----

Klu vei
クルゥ・ヴェイ
Swi rei thiza
スィ・レイ・ティザ
Faut dei
ファゥト・デイ
Na rinmwi twi dau
ナ・リンムィ・トィ・ダウ

Hau
ハゥ
Men gie vista
メン・ゲ・ヴィスタ
Conde swi dei
コンデ・スィ・デイ
Rin chau gua lit fi
リン・チャウ・グァ・リット・フィ

Nou shik
ノウ・シィク
Rin saits tai twu we
リン・サイツ・タイ・トゥ・ウェ
Ou tei
オーウ・テイ
Toats rozits fin mi
トァツ・ロズィツ・フィン・ミ
Sah u
サア・ウ
Vou linshi tau
ヴォウ・リンシィ・タウ
Chi laian qwa c
チ・ライアン・クヮ・シィ
In faxi
イン・ファクシィ
Mi pha
ミ・パ

Ren kan c
レン・カン・シィ
Sai enchi biyu
サイ・エンチ・ビユ
Condeich pi ai
コンデイチ・ピ・アイ
Moshadidz la
モシャディヅ・ラ
E bsai
エ・ビスァイ
Qwonfy endhis
クォンフィ・エンディス
Qwenfy
クェンフィ

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
還ラナイ声/ギター
Voice of no Return
言語的にはフランス語基本なのでしょうね(フランス語そのものではありません)
rの発音や、oiをオヮと発音する辺りなんかが特徴的です。
https://www.musixmatch.com/ja/lyrics/%E5%B2%A1%E9%83%A8%E5%95%93%E4%B8%80/%E9%82%84%E3%83%A9%E3%83%8A%E3%82%A4%E5%A3%B0-%E3%82%AE%E3%82%BF%E3%83%BC
----
Faut'en fleur ni say
フォートン フレア ニ セイ
Alura sansapyui
アルルァ サンサプュイ
Mei'ye cantrafi
メイヤ コントルァフィ
Strélu swuashutì sa
ストゥルェイル スウァシュティ サ
Sarumenashé héblando coursha fluyi
サルゥメナシェィ ヘブランド コゥシャ フルィ
Orou de masi, plusai'kri meilanusi ai
オルゥ デ マスィ プルサイクルィ メイラヌシ エイ

Esilai apagoho
エシライ アパゴホ

Lan'denir hiyatomô
ランドニル ヒヤトモ
Vialu cé'tana pyuicou plurou dorali
ヴィアル セタナ ピュイクウ プルロウ ドルァリ
Koum'drama sorati, ko'drala soufyua la candè
コウムドルァマ ソルァティ コドルァラ ソウフュア ラ コンデ

Taundiyeil parlé afenomo parlé
トロンディエイル パルレ アフェノモ パルレ
Koncatral tasi quepuni samoné
コンカトルァル タシ クエプニ サモネ
Ko'drala séhro, si lafo hersampro
コドルァラ セフルォ シ ラフォ ハーサムプルォ
Miatrelshi'gei, pluskansa, je toijeu si éfui
ミアトルァルシゲイ プルスカンサ ジュ トヮジョゥ シ エィフイ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
顕現シタ異物
----

ユー テーィ スィー ヴァー ヴォー ターン ナー セー
ヴォーン トゥイース ネーホー ワートヮー ネーシェー

(間奏)

ヴォーン シー ハー バー ウィー ゼー ター フィー
ヴォーン スレー エー サー ヴォー ナー フィーサー

エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ
エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ

ユー ティー メー サー ナー キャー ヒー リー
ウォント ソー ティー ニー ワン サー ティー ニャアアア

(間奏)

ヨー テー インス ミー ナー ゼー キース マー
イー テー セー ムー ミー ザー ミー ハー

ヘエエエエエエエ

(間奏)

ヨー シーン ハー バー ウィー セー ハーン ビー
ノース ウェー イン サー ウォー ナー ビー サー

エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ
エエエエエエエエ イエッサアアアアアアェェェェ

ユー ティー メー サー ナー キャー ヒー リー
ウォント ソー ティー ニー ワン サー ティー ニャアアア

(間奏)

ヨー テー インス ミー ナー ゼー キース マー
イー テー セー ムー ミー ザー ミー ハー

ヘエエエエエエエ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
イニシエノウタ/贖罪
(1-2Boss)

http://utamono.blog.jp/coined-word/nier-song-of-ancients.html
歌詞は造語であり、Nier公式アナウンスによると「世界にまつわる伝承と予言が書き記されている」
----

Qu wata Tsuno-o va rai
クゥ・ワタ ツノオ・ヴァ・ライ
Tsu rijie Fworah legai
ツ・リジ フォラフ・レガイ
Qwond vai Un blufaltw Bronne wai
クゥ・ウォンドゥ・ヴァイ ウン・ブルファルトゥ ブロンヌ・ワイ
Shalf twu ety Chegihia to
シュル・トゥ・エテ チェギヒア・ト

Chin nwa tal Iberifl le
チン・ヌァ・タル イベリフル・レ
Lne tiona So epia ne
ネ・チォナ ソ・エピア・ネ
Sidjia co Valeif mifa darin nia
シディア・コ ヴァレイフ・ミファ・ダリン・ニァ
Miefbi sa Un fo reswi riele
ミェフビ・サ ウン・フォ・レスィ・レーレ

Fu trashain A fwolindge Krozrow
フー・トラシャイン ア・フォリンジェ クロズロゥ
Towai quwta sei Mi fata sei Tsu fla rai
トワイ・クヮタ・セイ ミ・ファタ・セイ ツゥ・フラ・ライ
Fu trashain A folindge Krozrow
フー・トラシャイン ア・フォリンジェ クロズロゥ
Dvai flado sei I fado sei Tsu fla rai
ドヴァイ・フラド・セイ イ・ファド・セイ ツゥ・フラ・ライ

Giey jia
ゲィ・ジァ

Mu rin ria Qusi sidia Chu kaija
ムー・リン・リァ クシ・シヂァ チュ・カイジャ
Nia mefra Tso me kullie Fea Tso me kullie Fringa no
ニァ・メフラ ツォ・メ・クリィ フェァ・ツォ・メ・クリィ フリンガ・ノ
Fu whelly Mandjahowte allaqu
フー・ウェルィ マンジャホゥテ・アラクゥ
Anidghia hagatche La hagahsie Shintwl row
アニヒァ・ハガチェ ラ・ハガシェ シントゥル・ロゥ


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
双極ノ悪夢
(3Boss)
多分ドイツ語的な。ドイツ語そのものではありません

Bipolar Nightmare
----
Welhi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
Welsi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
Welhi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
Welsi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン

Urrë zurïe hanfrelte
ウルゥルェ ズルィエ ハンフルェルテ
Huïr zeeheruë millin brura
フイル ゼエヘルゥエ ミルリン ブルラ
Urie zurïe hunuie
ウルィエ ズルィエ フヌイエ
Urie zerri haldiweh
ウルィエ ゼルィ ハルディウェエ

Welhi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
Welsi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
Welhi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・ヒ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン
Welsi lüsite olfsen jeh nyalfhen
ウェル・シ ル・シ・テ ウル・フセン ジェ ニャル・フェン

Valha wala eeli
ヴァルハ ワラ イイリ
Valha wala lafri
ヴァルハ ワラ ラフルィ
Valha vlha parisine
ヴァルハ ヴァハ パルィシニィ 
Valha volsa olfse
ヴァルハ ヴォルサ ヴォルフェ

Valha palsa eeli
ヴァルハ パルサ イイリ
Valha volfa faleri
ヴァルハ ヴォルファ ファーレールィ
Olsa lauha smaliri
クヮサ ラウハ スマリルィ
Ol lasara leehicï
クァ ラサルァ リーヒーシ-


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Weight of the World
(4Boss)

(オリジナルとかなり違う気がするので調査中)
オリジナルのサビの部分を私がカタカナで書くと多分こんな感じ
Cliquez pour afficherCliquez pour cacher
Cause we're going to shout it loud
コーズ ウィゴナシャウイッラー
Even if our words seem meaningless
イーブネファワーズシーミーニンレス
It's like I'm carrying the weight of the world
サボケーリインザウェイオブザウォーオーオー

I wish that someway, somehow
アイウィシャスウェイサムハーン
That I could save every one of us
メーハグチベーブリワネブアス
But the truth is that I'm only one girl
ブタチュウニイズベェタオゥンリワンガァーー

音の数が全然違うのです。
よって聞き取りは適当(知らない)
----
This far differ
ディス・ファ・ディ・ファ
Far to in the
ファ・トゥ・リ・ザ
When truth far meet
フェ・トゥス・ファ・イ
Your mean set to
ヤ・ミ・セ・ン

This far differ
ディス・ファ・ディ・ファ
Far to in the
ファ・トゥ・リ・ザ
When truth far meet
フェ・トゥス・ファ・イ
Your mean set to
ヤ・ミ・セ・ン

(Weight of World)
オーーリーーセーー
オーアー

(ここからよく分からないので対応する4つの元歌詞併記)

(ラ)ヘータ ボ(ラ) スティンレィ
Cause we're going to shout it loud
そう 僕らは今
Flaheta vola stilai
La feto bo ras di lei


トードクマーデー
Even if our words seem meaningless
ああ 無価値でも叫ぶ
Sharobela gruam ma tisihré
Shel va pelo cra na dii sii hei


ソーノコエーノートーコーロー
It's like I'm carrying the weight of the world
あの壊れた世界の 歌
Maya doma'tho ma la wa ma poulo
Naya chyo ma ter meh lava ma puoru


コーノユッメーノー
I wish that someway, somehow
そう 僕らは今
Ik nowa keti, lemya
Ig nagya di lem myo


ユーメノッセーテー
That I could save every one of us
ああ 無意味でも願う
Ce goish ble à tchom mehelo
Sequoish pela chyo mei ru


イーザトッナーオーアーセーガー
But the truth is that I'm only one girl
ただ君との未来を
Ama bessla hola ou ma shin da
Wana piesla hola uma schen dan


(FFのテーマ)

ハールーヨーソー
ハーレーキーソー
Commentaires (3)

Cocco Lalla

Carbuncle (Elemental)

初めましてー。ココといいます。突然の投稿ですみません。
オリジナルのWeight of the worldのフランス語版をアレンジした歌詞っぽいです。
例えば、サビの1フレーズ目、「ラヘタ ボラ スティレ」あたりはレイド版のコーラスと同じですが、
2フレーズ目「シャーロベラ グラム マ ティシフレ」はフレーズが短くなっていて、単語も違いそうです。
オリジナル版のサビ部分を一通り載せておくので、参考になれば幸いです^-^

Flaheta vola stilai
Sharobela gruam ma tisihré
Maya doma'tho ma la wa ma poulo
Ik nowa keti, lemya
Ce goish ble à tchom mehelo
Ama bessla hola ou ma shin da

Rainy Moon

Fenrir (Gaia)

こんにちは。
ご指摘の歌詞は、
Weight of the World / Nouveau-FR Version Emi Evans
https://www.youtube.com/watch?v=hW2yA7g8Pd0
のものですね。
この曲には4種類の歌詞があり、
Weight of the World/English Version
Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
Weight of the World/Nouveau-FR Version
Weight of the World/the End of YoRHa
そのうちのひとつ、ということですね。
(多分非公式のだと思うのですが、フランス語に訳した動画もありました https://www.youtube.com/watch?v=r_19HcLe0_s

Rainy Moon

Fenrir (Gaia)

Weight of the World/壊レタ世界ノ歌
そう 僕らは今
ああ 無価値でも叫ぶ
あの壊れた世界の 歌

そう 僕らは今
ああ 無意味でも願う
ただ君との未来を

Weight of the World/the End of YoRHa
La feto bo ras di lei
Shel va pelo cra na dii sii hei
Naya chyo ma ter meh lava ma puoru
Ig nagya di lem myo
Sequoish pela chyo mei ru
Wana piesla hola uma schen dan

記事中の折りたたみ部分にあるカタカナが一番上の"Weight of the World/English Version"に該当しますので、これで対応部分の全ての歌詞がでていることになります。
まあゆっくり調べていこうかと思います。
Écrire un commentaire
ForumsStation MogBlog officiel

Mur de la communauté

Activité récente

Il est possible de filtrer les informations afin d'en réduire le nombre affiché.
* Les annonces concernant les classements ne peuvent pas être filtrées par Monde.
* Les annonces de création d'équipe JcJ ne peuvent pas être filtrées par langue.
* Les annonces de création de compagnies libres ne peuvent pas être filtrées par langue.

Filtrer
Monde d'origine / Centre de traitement de données
Langue
Articles